본문 바로가기

part 4. 폰트(Font)완성후 실행해보기 기본 폰트를 가타가나 히라가나 소리나는대로 한땀한땀 변경하여 저장. 저장한 롬파일을 실행하여 보았다. 사이시요 카라하시"메루 라고 적혀있는걸 볼 수 있다. 사실 사이시요가아니라 사이시요가 사이쇼로 발음을 해서 사이쇼 = 최초, 맨 처음 이란 뜻이다. 또, 카라하시"메루 란 것도 카라하지메루 라고 해야 의미가 전달된다. 카라하지메루 = 시작하다 정도로 해석하면 될 것 같다. 다른 장면들을 추가로 보면 이정도가 되겠다. 일본어를 약간 할 줄 안다면 대충 감으로 해석이 가능할 정도의 수준으로 보시다 시피 일본어 탁음 반탁음 및 요음 촉음 등은 변경되지 않고 그대로 나온것을 볼 수 있다. GB버전이라 그런가 하나하나 지정안하고 ㄱ + ㅜ =구 처럼 일본어 청음에다 붙여 탁음이나 반탁음,요음 글을 만든것 같아 보.. 더보기
part 3. 폰트(Font) 고쳐보기 자 이제 폰트도 찾아놨으니 일본어로 되어있는 폰트를 소리나는대로 고쳐서 입력시켜 봐야겠다. 일단 이렇게 수작업으로 지웠다가 다시 발음나는대로 적어서 입력시킨후 저장.파레트를 원하는 색상 오른쪽을 누르고 왼쪽을 누르면 사용자가 원하는 색상이 그대로 찍혀 나온다. 저장시킨후 파일을 실행해 보았다. 찾았던것이 폰트는 맞긴 맞는모양이다. 1/5정도만 변환시켜서 전부는 안나오지만 케릭터 이름정하는것만이 아니라 대화(글)에서도 변하는것을 볼 수 있었다. 일단 전부 다 변환시킨후 다음으로 넘어 가겠다. 더보기
part 2. yy chr 에서 한거 crystaltile2에서도 한다!(번외) 뭘 알려줄려고 작성한 것이 아니라 yy chr에서 찾았던 폰트가 crystaltile2에서는 한 3시간해도 못찾겠어서 오기로 찾아봤다. 처음 yy chr에서 찾았던 기본폰트 처음 찾았을때 이런식으로 나왔는데 다른 사용자들은 hex보고 감으로 넓이 높이 맞춰서 나도 해볼려고 했지만 결국 못찾고, 하나씩 높이 넓이 다 입력하던 찰나 비슷하게 발견했다.칸이 보면 잘 맞지 않는데 그건 연계이동으로 약간 조정해주면 깔끔하게 나타나게 된다. 이거 때문에 다음파트로 못넘어가고 계속 했었는데 이제 다음파트로 넘어갈수 있겠다. 더보기